Deuteronomium 27:10

SVDaarom zult gij der stem des HEEREN, uws Gods, gehoorzaam zijn, en gij zult doen Zijn geboden en Zijn inzettingen, die ik u heden gebiede.
WLCוְשָׁ֣מַעְתָּ֔ בְּקֹ֖ול יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤יתָ אֶת־מִצְוֹתָו֙ וְאֶת־חֻקָּ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּֽום׃ ס
Trans.

wəšāma‘ətā bəqwōl JHWH ’ĕlōheyḵā wə‘āśîṯā ’eṯ-miṣəwōṯāw wə’eṯ-ḥuqqāyw ’ăšer ’ānōḵî məṣaûəḵā hayywōm:


ACי ושמעת בקול יהוה אלהיך ועשית את מצותו ואת חקיו אשר אנכי מצוך היום  {ס}
ASVThou shalt therefore obey the voice of Jehovah thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.
BEFor this cause you are to give ear to the voice of the Lord your God, and do his orders and his laws which I give you this day.
DarbyAnd thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.
ELB05So gehorche der Stimme Jehovas, deines Gottes, und tue seine Gebote und seine Satzungen, die ich dir heute gebiete.
LSGTu obéiras à la voix de l'Eternel, ton Dieu, et tu mettras en pratique ses commandements et ses lois que je te prescris aujourd'hui.
SchDarum sollst du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorchen und seine Gebote und Satzungen halten, die ich dir heute gebiete!
WebThou shalt therefore obey the voice of the LORD thy God, and do his commandments and his statutes which I command thee this day.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs